Bem-vindo ao site Myptpt 站点首页  &收藏本站

葡语在线翻译
将葡萄牙语的国家和地区
站 内 搜 索



葡语学习
葡萄牙语教程
带发音葡语入门会话五十句
葡语国家地区
安哥拉 莫桑比克 佛得角
中国开设葡萄牙语专业的院校
站 内 搜 索



联 系 合 作






标题:英语法语葡语:中国与印度的非洲冒险
在印度人心中,非洲的形象一直是疾病、贫穷和肮脏。但不知何故,当我们注意到这块大陆开始变得更好、对新非洲做出响应时,别人已捷足先登。中国制定了详细周全并得到很好执行的战略,已在非洲经济活动的所有领域大举推进。 芳思·小语种 Chinawaiyu.com

过去10年来,中国对非洲的“入侵”是名副其实的最大规模的国家投资。他们无处不在,架桥、筑路、修建电信网络和机场……但最近,一个新景象浮现在我们对非洲的印象中。令人高兴的是,带来新色调的是印度人。与中国由政府大力推进不同的是,印度人进军非洲是由私营部门引领。最近几年在汽车及教育等领域里证明了实力后,印度企业慢慢提高赌注,大额投资和兼并正在发生。换句话说,非洲成为印度公司闯入的一个新领域。

尽管非洲受到金融危机影响,但非洲与中印的贸易联系有理由让人相信非洲可能同这两个国家一起复苏。得克萨斯大学教授维杰伊·马哈简说:“当你寻找世界上的机会时,请留意印度和中国,下一步要去哪儿?合理的答案是非洲。”“西方投资者在一些地方失去了兴趣”,经合组织发展中心高级经济学家安德鲁·莫尔德说,他认为中国人以及现在的印度人正在填补这个空缺。

与在其他方面一样,中国人在非洲进行一场大规模的比赛,印度人的涌现可能还不足以与之抗衡。尽管印度去年对非投入20亿美元,但中国在2009年承诺进行的投资额约有80亿美元。莫尔德说,中非领导人的接触也要比印非多。印度企业家承认缩小同中国的差距将是困难的。“我们几乎落后5到7年”,印度爱萨集团首席执行官普拉夏特·瑞阿说,“坦率地说,与中国人进行竞争几乎不可能赢。他们能承受20年的投资风险,这对我们这些私营公司是办不到的……”在南非等地抢得滩头阵地的印企在努力进军其他地区。印度人在说英语的非洲国家感到更舒服,他们还没到说法语和葡萄牙语的地区冒险。“但中国人能去任何地方,尽管他们不说英语,却能在任何地方做生意,”印度塔塔钢铁南非区一家铁厂老总说。(作者布鲁斯·斯特林,陈一译)



2009/9/19 15:45:27 2478


特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助